Τρίτη, 7 Ιουνίου 2011

Οι Ισραηλινοί αιματοκύλισαν τα Υψώματα του Γκολάν

Πηγή:electronicintifada.net 6 Ιουνίου 2011

Εκατοντάδες Παλαιστίνιοι και Σύριοι πρόσφυγες διαδήλωσαν χθες στα συριακά εδάφη που ελέγχονται από το Ισραήλ, στα Υψώματα του Γκολάν, στην επέτειο της Νάκσα.
Πρόσφυγες στην Παλαιστίνη και αλλού, σηματοδότησαν την ημέρα της ισραηλινής κατοχής στην Δυτική Όχθη, τη Λωρίδα της Γάζα, το όρος Σινά στην Αίγυπτο και στα συριακά Υψώματα του Γκολάν, το 1967. Στα σύνορα με τα κατεχόμενα Υψώματα, εκατοντάδες τραυματίστηκαν και πάνω από είκοσι σκοτώθηκαν, όταν Ισραηλινοί στρατιώτες άνοιξαν πυρ προς τους άοπλους διαδηλωτές με αληθινά πυρά.

Η διαδήλωση ήταν η δεύτερη μέσα σε έναν μήνα, μιας και εκατοντάδες διαδήλωσαν στα σύνορα του Γκολάν, στις 15 Μαΐου, την ημέρα της Νάκμπα. Τότε, πολλοί πρόσφυγες κατάφεραν να περάσουν τον φράχτη, ενώ ένας πρόσφυγας κατάφερε να φτάσει στην Γιάφα, ψάχνοντας το πατρικό του σπίτι.

Ο Salman Fakhreddin είναι πολιτικός ακτιβιστής και υπεύθυνος δημοσίων σχέσεων στο Al-Marsad, το Αραβικό Κέντρο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στο Γκολάν. Κατάγεται από την κατεχόμενη πόλη Majdal Shams, στα Υψώματα του Γκολάν, όπου κι εξακολουθεί να μένει. Ο Fahrideen περιγράφει στο The Electronic Intifada τα όσα είδε χθες, ποια είναι η αληθινή απειλή των λαϊκών διαδηλώσεων για το Ισραήλ και ποιο μήνυμα στέλνουν αυτές στους κατοίκους του Γκολάν, που αντιστέκονται στην Ισραηλινή κατοχή.

Jillian Kestler-D’Amours: Πες μας λίγα πράγματα για όσα έγιναν χθες στο Majdal Shams.

Salman Fakhreddin: Χθες, εκατοντάδες πρόσφυγες από την Συρία-Παλαιστίνοι και Σύριοι- πορεύτηκαν προς την γραμμή ανακωχής, κοντά στο Majdal Shams, σε μια περιοχή που ονομάζεται Κοιλάδα των Δακρύων. Συνήθως αυτό το μέρος χρησιμεύει ως τόπος συνάντησης για τις οικογένειες που ζουν χωριστά (πίσω από την γραμμή) και μιλούν μεταξύ τους με μεγάφωνα, όλες τις μέρες του χρόνου. Χθες έγινε μια διαδήλωση σε ανάμνηση του πολέμου του 1967 και της κατοχής του Γκολάν, της Δυτικής Όχθης, της Γάζας και του Σινά. Όταν ο άνθρωποι έφτασαν στην γραμμή ανακωχής, οι ισραηλινές δυνάμεις ήταν καλά προετοιμασμένες με ελεύθερους σκοπευτές. Βρίσκονταν ήδη εκεί και άρχισαν να ρίχνουν με αληθινές σφαίρες, σκοτώνοντας και τραυματίζοντας εκατοντάδες. Χθες, 23 άτομα έχασαν την ζωή τους.

Επρόκειτο για αιματοκύλισμα από τον ισραηλινό στρατό. Στην αρχή πυροβολούσαν για να σκοτώσουν και μετά το απόγευμα, άρχισαν να ρίχνουν δακρυγόνα και να πυροβολούν με πλαστικές σφαίρες. Φαίνεται ότι τις αποφάσεις τις έπαιρναν στο πόδι. Αντιμετώπισαν την κατάσταση με την αντίθετη έννοια του ανθρωπισμού. Αποφάσισαν να σκοτώσουν κόσμο για να φοβίσουν τους άλλους να μην προχωρήσουν, γιατί φοβούνται την από-νομιμοποίηση του κράτους του Ισραήλ και της ισραηλινής πολιτικής από την διεθνή κοινότητα.

Από την άλλη, η χθεσινή διαδήλωση και η διαδήλωση της Νάκμπα, προσπαθούν να αναπτύξουν μια κουλτούρα μη βίας στην περιοχή, στον αγώνα ενάντια των Ισραηλινών ή όπως λέγεται, μια κουλτούρα λαϊκής αντίστασης. Το Ισραήλ θέλει να την εμποδίσει, γιατί φοβάται πως η διεθνής κοινότητα και η ισραηλινή κοινότητα στο εσωτερικό του, θα την ακολουθήσει σαν μια ειρηνική μάχη ενάντια στην αποικιοκρατία και το καθεστώς απαρτχάιντ που επικρατεί σε αυτό το μέρος του κόσμου.

Πιστεύω πως η ιδέα ήταν να το σταματήσουν και γι’ αυτό επέλεξαν αυτόν τον τρόπο, το να σκοτώσουν πρώτα τους ανθρώπους και μετά να τους ρίξουν δακρυγόνα.

JKD: Το Ισραήλ ισχυρίζεται ότι οι διαδηλωτές αποτελούσαν «απειλή για την ασφάλεια», παρόλο που ήταν μη βίαιοι και άοπλοι. Ποια είναι η πραγματική απειλή αυτού του είδους των διαδηλώσεων, κατά την γνώμη σου;

SF: Η πραγματική απειλή είναι ότι οι διαδηλώσεις θα βλάψουν την νομιμοποίηση του Ισραήλ στην διεθνή κοινότητα. Γι’ αυτό και οι διαδηλωτές επιλέγουν έναν μη βίαιο τρόπο πορείας και αγώνα. Το Ισραήλ φοβάται διαρκώς για την νομιμοποίηση του, γιατί όλη του η ύπαρξη είναι παράνομη. Οι ίδιοι προχώρησαν σε εθνοκάθαρση στην Παλαιστίνη και το Γκολάν, στους πολέμους του ’48 και του ’67. Με τα ίδια τους τα χέρια άλλαξαν τον πληθυσμό στην περιοχή και έβαλαν έποικους παντού. Με τα ίδια τους τα χέρια αρπάζουν την γη και προσπαθούν να εξαφανίσουν τον πολιτισμό και την παρουσία της περιοχής. Φοβόνται κάθε στιγμή.

Εφαρμόζουν απαρτχάιντ. Προχωρούν σε εθνοκάθαρση και υπάρχουν διακρίσεις και ανισότητες μέσα στο ίδιο το κράτος του Ισραήλ. Εκεί υπάρχουν 300.000 εκδιωγμένοι Παλαιστίνιοι. Είναι Ισραηλινοί πολίτες, έχουν ισραηλινά χαρτιά, διαβατήρια, αλλά επειδή είναι άραβες, τους έχουν διώξει με την βία από τα χωριά τους. Είναι εσωτερικοί πρόσφυγες και μέχρι τώρα το Ισραήλ δεν αναγνωρίζει τις ευθύνες του για τους πρόσφυγες, την εθνοκάθαρση, το απαρτχάιντ που υπάρχει στην Παλαιστίνη. Πρέπει να τα αναγνωρίσουν όλα αυτά.

Είχαμε αρκετό αιματοκύλισμα, έχουμε πληρώσει υψηλά το τίμημα. Χθες, πληρώσαμε πολύ υψηλό τίμημα. Είναι μια ψυχασθένεια του Ισραήλ: να σκοτώνει ανθρώπους με ελεύθερους σκοπευτές, βλέπεις το πρόσωπο του και προσπαθείς να τον σκοτώσεις γιατί βρίσκεται 100 μέτρα από τον χάρτη. Και δεν είναι καν η γη τους. Το Γκολάν είναι συριακή περιοχή.

JKD: Ναι, πολλές νέες αναφορές λένε ότι οι πυροβολισμοί έλαβαν μέρος στα ισραηλινά «σύνορα» με την Συρία, αλλά τα Υψώματα του Γκολάν είναι έδαφος της Συρίας και όχι του Ισραήλ.

SF: Ναι, και δεν το λέω εγώ, αλλά το διεθνές δίκαιο ότι το Γκολάν ανήκει στην Συρία. Οι Ισραηλινοί πυροβόλησαν κόσμο σε συριακό έδαφος και τους σκότωσαν. Όλος ο πόλεμος, όλοι οι σκοτωμοί χθες, έγιναν στην επιχειρησιακή περιοχή των ΗΕ.

JKD: Πως αισθάνθηκαν οι κάτοικοι του Majdal Shams όταν είδαν την διαδήλωση και την βία που ακολούθησε;

SF: Χθες είχαμε δύο λεωφορεία και υπαίθριο νοσοκομείο σε περίπτωση που υπήρχαν τραυματίες. Στο τέλος της μέρας, δεχτήκαμε τόσα δακρυγόνα και αρκετοί τραυματίστηκαν και όλοι περιθάλφθηκαν από το προσωπικό μας στα κατεχόμενα Υψώματα. Ήταν θλιβερό να βλέπεις τους άλλους να σκοτώνονται μπροστά σου και να μην μπορείς να τους βοηθήσεις ή να τους στηρίξεις, πάρα μόνο να δώσεις την πολιτική στήριξη. Νοιώθαμε μεγάλη απογοήτευση. Ήταν θλιβερό να το βλέπεις.

Οι άνθρωποι εδώ είναι Σύριοι και θέλουν να επιστρέψουν. Ή για την ακρίβεια, θέλουν την Συρία πίσω στα Υψώματα του Γκολάν. Δεν τίθεται ζήτημα, γιατί μιλάμε για συριακά εδάφη. Θα πρέπει να επιστραφούν με ειρηνικό τρόπο και όχι με πόλεμο.

JKD: Μπορείς να μας πεις για την καθημερινότητα στα Υψώματα του Γκολάν και τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι κάτοικοι;

SF: Οι Ισραηλινοί άρπαξαν το Γκολάν το 1967. Εξανάγκασαν τους ανθρώπους να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους. Οι Σύριοι από τα Γκολάν φτάνουν τους 500.000 πρόσφυγες αυτή τη στιγμή. Το Ισραήλ εγκατέστησε 18.000 εποίκους που μονοπωλούν τις φυσικές πηγές του Γκολάν-το μεταλλικό νερό, το περιβάλλον, την ατμόσφαιρα- το οποίο παραβιάζει το διεθνές και ανθρωπιστικό δίκαιο.

Το Ισραήλ χώρισε τις πηγές και τα μέταλλα της περιοχής σε μια αναλογία 1:10. Αυτό σημαίνει πως είμαι γηγενής, γεννήθηκα και μεγάλωσα στην γη μου, στο Γκολάν. Μοιράζομαι το 10% αυτών που υπάρχουν εδώ, είτε είναι το νερό είτε η γη, το περιβάλλον, η υγεία, η εκπαίδευση. Και το 90% πηγαίνει στους έποικους.

Γι’ αυτό μιλάω για αποικιοκρατία και απαρτχάιντ μαζί. Αποικιοκρατία, εθνοκάθαρση και απαρτχάιντ, όλα σε ένα μέρος.

JKD: Ποια νομίζεις πως θα είναι η επίδραση των διαδηλώσεων της Νάκπμα και της Νάκσα στους κάτοικους του Γκολάν και οπουδήποτε αλλού αγωνίζονται για τα δικαιώματα τους κάτω από την ισραηλινή κατοχή;

SF: Για πολλά χρόνια προσπαθούμε να εφαρμόσουμε τις ιδέες του Μάρτιν Λούθερ Κινγκ, για να αναπτύξουμε μια κουλτούρα μη βίας, έναν λαϊκό αγώνα ενάντια στην ισραηλινή αποικιοκρατία. Αυτός είναι ο τρόπος να καλέσουμε κι άλλους να ενωθούν μαζί μας, να διαδηλώσουν ενάντια των Ισραηλινών στις πρεσβείες τους, στις επιχειρήσεις τους. Σε πολλές περιπτώσεις μπορούμε να καλέσουμε να σταματήσουν τις επενδύσεις στο Ισραήλ ή να αποσύρουν τις επενδύσεις τους από τους ισραηλινούς εποικισμούς στην Δυτική Όχθη και στο Γκολάν.

Είναι ο μόνος τρόπος να διεξάγουμε έναν διεθνή αγώνα με ειρηνικά μέσα. Είναι καθήκον μας ως ανθρώπινα όντα και το καθήκον όλων των ελεύθερων ανθρώπων στο κόσμο. Για να αισθάνονται ελεύθεροι, θα πρέπει να βοηθήσουν και τους άλλους να ελευθερωθούν.